2017/2018

2016/2017

2015/2016

2014/2015

2013/2014

2012/2013

2011/2012

2010/2011

2009/2010

2008/2009

2007/2008

2006/2007

2005/2006

2004/2005

11.2.08

"Il n'a pas changé celui la, il court toujours"


Me l'ero dimenticato quant'è bello...

9 commenti:

Unknown ha detto...

il court tojours?
... breve... sempre?

Frankie, est ce que tu peut m'expliquer?


gparker ha detto...

il traduttore di Google è dalla mia...


Anonimo ha detto...

la citazione corretta: "Regarde c'est Antoine Doinel! Il n'a pas changé celui la... Il court, il court toujours."

Traduzione letterale: "Guarda è Antoine Doinel! Non è cambiato per nulla quello là... Corre corre sempre"

verbo correre: 'courir' coniugato alla terza persona del presente e aggettivo 'breve': 'court'.

voi non potete immaginare da ragazzini le madonne che ci buttavamo su ste cose...


Unknown ha detto...

maddai, no non me lo ricordavo affatto e pure cercandolo non mi tornava.
non capivo che verbo fosse, ho cercato "courter"... figurati.
come sempre, grazie monsieur Frankie.


gparker ha detto...

mo' perchè voi non li avete visti i film della saga di Antoine Doinel, ma il fatto che in questo film (che è l'ultimo) si dica di lui che "non è cambiato, corre sempre" è una cosa da commuoversi ogni volta che la si sente... fossi stato uno spettatore dell'epoca che vede questo trailer sarei impazzito.


Unknown ha detto...

impazzisci adesso, pure senza essere dell'epoca.
non dire fesserie parker!


gparker ha detto...

certo che impazzisco anche ora ma figurati all'epoca che è il film nuovo di Truffaut e tra un po' lo fanno al cinema!!
Se impazzisco ora per il nuovo di Allen figurati per l'ultimo film della saga di Doinel nel cui trailer dicono "non cambia mai, corre come sempre". Le lagrime...


Unknown ha detto...

non posso controbattere.
hai vinto.


gparker ha detto...

davanti alla lagrime...


Creative Commons License
...ma sono vivo e non ho più paura! by Gabriele Niola is licensed under a Creative Commons Attribuzione-Non commerciale-Non opere derivate 3.0 Unported License.