Dall'America del Sud alla Spagna, lo spagnolo e i suoi dialetti sono una delle lingue più parlate del pianeta: tuttavia a causa della povertà di molti di quei paesi è arrivato con grande ritardo su internet. Un ritardo che sempre di più non è tale visto che Lo que tu quieras oir, un corto in spagnolo, è uno più visti di sempre su YouTube con 90 milioni di visualizzazioni. Assieme ai video di Avril Lavigne e all'Evolution of Dance c'è infatti questo cortometraggio, un genere che stona da morire tra i primi 20 del più grande aggregatore di video della rete e che ci parla di un'altra cultura.
Post più popolari
-
Su Repubblica di sabato è andato un articolo che è anche disponibile online di Marino Niola, ordinario di Antropologia Culturale che spess...
-
Il giorno dopo le elezioni, quello in cui i prezzi per l'affissione di un manifesto in città si abbattono drasticamente, Roma era tappez...
-
Maledizione a me e ai miei stolti pregiudizi che fino ad oggi mi hanno ostacolato dal vedere Le Regole Dell'Attrazione , piccolo gioiell...
-
Kitano è a Venezia ed in concorso. La storia che avrebbe forse presentato il film a sorpresa era vera! Nemmeno Imdb dava notizie del film ...
-
Il film è la storia di un uomo che dichiara guerra ad un materiale: lo specchio. Lo specchio a sua volta, ritraendolo più brutto di quanto n...
-
Jack Skellington mi segnala che nel 2007 Ken Russell ha partecipato al Grande Fratello inglese....
-
Battiato prende con sportività i fischi del pubblico al suo film presentato a Venezia.
-
Consegnati i premi fotografici dell'anno . Vince il militare americano sfinito fotografato da Tim Hetherington che mette in mostra «lo s...
-
POSTATO SU Pronto per essere demolito dagli snob e amato dai ragazzini il nuovo lavoro di Federico Moccia conferma tutte le tendenze dei pr...
-
via Rokketto Panchi
Archivio
Template modificato con il sudore della fronte da Gabriele Niola.
2 commenti:
Su Internet la grande tradizione sudamericana di telenovelas (io quando facevo sega a scuola non mi perdevo mai una puntata di topazio con greçia colmenares e eduardo palomo) potrebbe rifiorire, aggiornarsi, trovare nuova linfa: in fondo, quale formato si adatta meglio al mezzo della rete se non la frastagliata serialitá dei "culebrones"?
Ad ogni modo il linguaggio "spanglish" é quanto di piú osceno si possa ascoltare, l'ennesima riprova del fallimento del frullato etnico-culturale latino-americano (come se giá non bastavano a dimostrarlo i loro fisici a pompa di benzina e i loro banchetti domenicali a Piazza Mancini).
può essere brutto da sentire, ma funziona.
Posta un commento