Dall'America del Sud alla Spagna, lo spagnolo e i suoi dialetti sono una delle lingue più parlate del pianeta: tuttavia a causa della povertà di molti di quei paesi è arrivato con grande ritardo su internet. Un ritardo che sempre di più non è tale visto che Lo que tu quieras oir, un corto in spagnolo, è uno più visti di sempre su YouTube con 90 milioni di visualizzazioni. Assieme ai video di Avril Lavigne e all'Evolution of Dance c'è infatti questo cortometraggio, un genere che stona da morire tra i primi 20 del più grande aggregatore di video della rete e che ci parla di un'altra cultura.
Post più popolari
-
Finalmente è arrivata la notizia . Era nell'aria da un bel po' ma ora è ufficiale (TM). La Disney acquisirà la Pixar . Dopo un rapp...
-
Benvenuti al Sud (2010)
di Luca MinieroPOSTATO SU Che dire? Abbiamo rifatto Giù al Nord cioè Bienvenue chez les Ch'tis, il film di maggiore incasso della storia del cinema fra... -
NON C'E' RELAZIONE TRA L'USO DEI CELLULARI E LO SVILUPPO DI TUMORI!
-
Francamente "noioso" è l'unica cosa che mi viene in mente. Sapevamo tutti che un ebreo che parla della strage di Monaco del ...
-
ActiveWin.com ha messo online i primi screenshot del nuovo e attesissimo Internet Explorer 7, browser dalla lunga gestazione che promette m...
-
Una particolarità della medicina tradizionale cinese è la cura della rinite (infiammazione delle membrane nasali) con le puntura di api. La ...
-
POSTATO SU Per questo film occorre fermarsi un attimo. Non siamo di fronte a Moccia , a Neri Parenti o ad un qualsiasi altro espediente com...
-
PREMIERE FESTA DEL CINEMA 2007 Il nuovo film di Dario Argento viene proiettato al termine di una maratona che propone le prime due parti del...
-
Ecco un altro di quei film che vado a vedere io perchè non ci andiate voi. Purtroppo il testo di partenza era anche valido (si tratta pur se...
-
Il consueto podcast settimanale della trasmissione in onda su RadioRock (106.600 FM) ogni venerdì alle 20.30, che vede ai microfoni oltre a...
Archivio
Template modificato con il sudore della fronte da Gabriele Niola.
2 commenti:
Su Internet la grande tradizione sudamericana di telenovelas (io quando facevo sega a scuola non mi perdevo mai una puntata di topazio con greçia colmenares e eduardo palomo) potrebbe rifiorire, aggiornarsi, trovare nuova linfa: in fondo, quale formato si adatta meglio al mezzo della rete se non la frastagliata serialitá dei "culebrones"?
Ad ogni modo il linguaggio "spanglish" é quanto di piú osceno si possa ascoltare, l'ennesima riprova del fallimento del frullato etnico-culturale latino-americano (come se giá non bastavano a dimostrarlo i loro fisici a pompa di benzina e i loro banchetti domenicali a Piazza Mancini).
può essere brutto da sentire, ma funziona.
Posta un commento